有没有那些动漫角色的名字,似乎总是被人家打错字呢?对于《新网球王子》的粉丝来说,肯定就会联想到越知月光了。由于读音相同的姓氏「越智」相较之下在日本普遍得多,因此许多人总会误将他的名字打成「越智月光」。如果是粉丝打错也就罢了,想不到在最新连载的一话当中,竟然也把他的名字打错。还让作者许斐刚老师出面,罕见发文澄清了!只希望编辑部将来可以更认真校对,否则真的会让读者感到这位角色不被尊重啊……
12月2日发售的《Jump Square》2023年01月号封面
在最新一期发售的漫画杂志《Jump Square》当中,因为《新网球王子》有一位角色的名字被打错,引发了粉丝的质疑……
「越知月光变成越智了耶……」
「越知月光太容易被误植了吧,这期又误植了。」
「拜托不要再把越知月光错打成越智了啦——」
这位名叫越知月光的角色自从在《新网球王子》登场以来就经常被打错名字。原因就在于和「越知」同样念作「Ochi」的日本姓氏「越智」相较之下普遍得多,因此许多人总会基于误会,或是在输入法预设的选字之下,将他的名字打成「越智月光」了!
越知月光
网络上经常能够见到将他的名字打成「越智月光」的案例
全日本大约有41,900人顶着「越智」这个姓氏
「越知」则只有大约700人
然而粉丝打错、商家打错也就罢了,这次是连官方编辑部自己都打错,未免太夸张了!
这就让许多粉丝质疑,编辑部校对是不是太随便了?也有人担心,作者许斐刚老师该不会身体状况出了什么问题吧?
后来许斐刚老师还亲自出面,发文澄清事情的经过了……
「在昨天发售的《Jump Square》1月号当中,《新网球王子》刊载的角色名称被打错字了。我在原稿上写的是正确的名字,却在植字的时候发生误植。因为这是很重要的镜头,所以我之前就有将原稿上的字检查好几遍。只是如果在植字阶段发生失误,作者本人也要等到杂志出版才能确认,那就没办法修正了。」
「关于这种误植,我之前都是等到《Jump Square》杂志出版,发现了错误再偷偷告诉编辑部,之后修正就好了。只不过最近编辑部的误植真的太多,还有读者以为是我的身体状况出问题,寄信过来关心。因此我决定在此做出澄清。」
「我已经提醒编辑部,希望他们植字多用心一点。我不是说编辑部至今都不用心,然而像这次这种重要的镜头竟然出现误植,真的相当遗憾。我对于所有读者和越知的粉丝感到十分抱歉,也希望编辑部可以作出改善,以让读者更加享受作品。」
「越知月光的名字将会在单行本做出修正。我也正在构思部分台词的变更以及书尾企划,敬请期待《新网球王子》第38集。还请大家继续支持这部作品以及角色们。」
( >H<)还有那些动漫角色总是会被打错名字吗?