藉由铺陈谜团的同时提供各种线索,引导读者一步步迈向真相的推理小说,是一种相当热门的创作类型。然而许多推理小说迷都有一种困扰,那就是一旦登场人物太多的时候,就会导致记不住名字和人物背景,如此一来就更不用谈推什么理了。如果是人名很长的翻译作品,这种现象还会特别明显。最近有一位日本推理小说迷,就分享了他都是如何克服这种问题。以下就跟着小编一起来看看,他的生活智慧吧~~
「这是每个月都会看3、4本外国推理小说的我学到的生活智慧。」
这位昵称「an」的日本X网友是一位推理小说迷,他平常除了看日本小说之外,也会看很多国外作家的翻译作品。
然而由于翻译的人名很难记,导致他常常看一看,就忘记这个人到底是谁。于是他就想出了一招,藉由剪下信封当作书签,并且每当有新人物登场的时候,就在书签上记下这个人的姓名、背景和人际关系。如此一来就可以看到哪查到哪,再也不怕忘记登场人物了!
写满人物资讯的书签
这招引发了大量日本网友的赞赏,不少书迷也说自己会做类似的事情。有些出版社甚至更贴心,早就替书迷想好了,不需要自己抄笔记啊!
「我感同身受!这是我看《比利战争》的时候,记录大致性格与年龄的超大书签。因为我当时真的看得很入迷,不想一直翻回去人物介绍页,后来我还重看了好几次。真的很喜欢丹尼尔・凯斯。」
「我也一样,因为记不住外国人的名字,所以看推理小说都会尽量避免外国作家。不过有抄笔记就可以看得下去了。顺带一提这本我还没看到最后,不知道有没有雷到。」
「所以我很喜欢创元推理文库,他们家的书都会直接在折口印上人物介绍(应该也有其他出版社这么做吧」
「我也很容易忘记名字,所以都会像这样,把折口当书签来用。大家都是怎么记人名的呢?」
「登场人物很多的作品都该学学《三体》,出版社直接印好人物简介附在里面了。」
(゜д゚)有些轻小说可能也需要用这招,不然都记不住人物名字啊……